Abramo in valle Bormida

Re: L-AMR ("verso il parlare")


[ Commenti ] [ Invia un Commento ] [ Home ]

Inviato da: mercurio il July 18, 2003 at 16:20:01:

In risposta a: L-AMR ("verso il parlare")
Inviato da Mauro il July 18, 2003 at 10:38:24:

E cablare da dove viene?
Francese câbler
Spagnolo cablear
Ungherese kábelez


: Cartesio, se tu fossi propositivo avresti
: segnalato personalmente la scoperta successiva,
: invece me l'hai buttata li' senza nemmeno
: accorgertene:

: - CLAMARE e' come il LLAMAR spagnolo

: - non stiamo "parlando" ma stiamo "chiamando"

: - bisogna sicuramente usare il suffisso
: L, "verso", "L-AMR" ("verso il parlare", "con
lo
: scopo di parlare")

: Saluti,
: Mauro
: ../../




Messaggi correlati:



Oggetto:

Commento: